domingo, 13 de maio de 2012

mãe, por Machado de Assis

E para não dizerem que não falei de flores : já que é “Dia das mães” 

Mãe... por Machado de Assis
justamente sua primeira tradução (Machado foi um senhor tradutor, dos melhores e mais criativos que a literatura brasileira já teve– saibam que em sua concepção avançadissima de tradução, praticou ,antecipador, a ‘transcriação’)

Minha mãe
(imitação de Cowper *)
                Quanto eu, pobre de mim! quanto eu quisera
                Viver feliz com minha mãe tambéml
                                           C.A.de Sá

Quem foi que o berço me embalou da infância
Entre as doçuras que do empíreo vêm?
E nos beijos de célica fragrância
Velou meu puro sono? Minha mãe!
Se devo ter no peito uma lembrança
É dela que os meus sonhos de criança
Dourou: - é minha mãe!

Quem foi que no entoar canções mimosas
Cheia de um terno amor - anjo do bem
Minha fronte infantil - encheu de rosas
De mimosos sorrisos? - Minha mãe!
Se dentro do meu peito macilento
O fogo da saudade me arde lento
É dela: minha mãe.

Qual anjo que as mãos me uniu outrora
E as rezas me ensinou que da alma vêm?
E a imagem me mostrou que o mundo adora,
E ensinou a adorá-la? - Minha mãe!
Não devemos nós crer num puro riso
Desse anjo gentil do paraíso
Que chama-se uma mãe?

Por ela rezarei eternamente
Que ela reza por mim no céu também;
Nas santas rezas do meu peito ardente
Repetirei um nome: - minha mãe!
Se devem louros ter meus cantos d'alma
Oh! do porvir eu trocaria a palma
Para ter minha mãe!
__________________
* William Cowper(1731-1800), poeta inglês
in A Marmota Fluminense,2 setembro 1856

Nenhum comentário: